«Поэма о Баку»

Баку – удивительный город! В этом городе возможно всё! Он обладает поразительной магией, он может свести с ума – в хорошем смысле слова. Ему, как никакому другому, пишут стихи. Так пишут стихи лишь любимой девушке. О нём сочиняют чудесные, пронзительные в своей нежности песни. О Баку пишут книги, самые разные. Автор книги не ставил себе целью охватить все грани Баку: его историю и культуру, его традиции и обычаи. Потому что это просто невозможно: такая книга будет в сотни тысяч страниц. И написать её – непосильная задача: жизни не хватит, даже если писать всем миром.

Однако создать такую книгу хочется – потому что этот город достоин такой книги. Более того, хочется, чтобы книга эта была не похожа на другие, была особенной и единственной. Ёмкой, но краткой, точной, но образной. Как поэма. Но поэма, которую можно не только услышать, но и увидеть.

Увидеть, как в этом городе встретился Восток и Запад, хоть Киплинг и уверял, что это невозможно. Возможно! Но возможно это только здесь, в Баку. Это город на стыке времен и цивилизаций, культур и религий, город, в котором живет особая, ни на кого другого непохожая нация – бакинцы. Бакинцы, которые остаются бакинцами всегда – даже если уезжают жить в какой-то другой город. Потому что бывших бакинцев не бывает.

Бакинцы неотделимы от Баку, более того, понятие «бакинец» – это не из категории принадлежности к данному городу. «Настоящий парижанин» или «настоящий петербуржец» означает, что человек родился и вырос в Париже или Петербурге. «Настоящий бакинец» – это категория нравственная. Качественная. «Настоящий бакинец» – означает порядочный, благородный, добрый, воспитанный, интеллигентный человек. Человек чести. То есть из Баку.

Баку – ровесник нашей эры, ему более двух тысяч лет. Он рос и развивался, формировался и совершенствовался на благословенной земле Апшерона, на берегу древного Гирканского, или Хазарского, моря. Каспия. Из маленькой средневековой крепости он превратился в современный мегаполис, в котором, как на палитре художника-импрессиониста, намешана куча красок. И каждая краска неповторима.

Из-за того, что в Баку сошлись Восток и Запад, столицу Азербайджана образно называли «Парижем Востока». Но Баку – это не Париж. Баку – это Баку! Это лучше, чем Париж! И моя «Поэма о Баку» станет поэмой, в звуках и красках воспевающей самый красивый город на Земле!